漢庭得謝久縣車,松竹蕭疏護葺廬。 爭奈蒼生待霖雨,未容安石愛幽居。
伏承伯丈人待制侍郎九重渙號三聘鼎來促裝戒道即膺爰立謹吟成送行詩五絕句繕寫拜呈 其一
恭敬地聽說伯丈人待制侍郎您啊,朝廷降下恩詔,多次誠心聘請您出山。您也收拾行裝、準備踏上行程,馬上就要接受重用啦。我特意寫成這送行詩五首絕句,抄寫好後恭敬地呈送給您。
下面是第一首詩的翻譯:
在漢朝的朝堂(這裏借指朝廷),您曾經辭官,長久地擱置了出行的車馬,迴歸閒適。您居住的地方有稀疏的松樹和竹子環繞守護着修繕好的房舍,生活寧靜又清幽。
怎奈天下的百姓如同久旱盼甘霖一樣期待着您的救助,就像當年不能讓謝安安心隱居在山林一樣,現在也不能讓您安於這幽靜的居所,您還是得出山爲國家和百姓效力啊。
评论
加载中...
納蘭青雲