送黄仲甄赴廷试

我昔尝为东南行,烦君载酒送城阈。 酒阑上马意恻怆,似叹飞沉异鳞翮。 我言君岂哙等伍,霜蹄偶蹶未为失。 整衔易辔便千里,宁比驽骀才寸尺。 转头日月曾几何,君已声名满蟾窟。 笑呼扁舟下吴会,去意猛作秋鹰掣。 君家艺德知何年,弟兄头角俱突兀。 仙枝万丈不供折,人家生子叹豚犊。 春归洲渚波面肥,江神为君好风日。 君王正御紫宸朝,蜀士半居青琐闼。 牵联即日九天上,判司卑凡等厮役。 向来于我作鱼羡,吾今洗眼看鹏击。 人生行止特未定,遇坎乘流听造物。 唯有名节不可污,与君相期保黄发。

我过去曾经到东南方向去远行,劳烦你带着酒到城门边为我送行。 酒喝完了我骑上马匹,心中满是悲伤,好似在感叹我们的境遇就像鱼和鸟一样不同。 我对你说你哪里会和樊哙那样的人同列,你不过是像良马偶然失蹄,这不算什么损失。 只要整顿好马嚼子和缰绳,你就能驰骋千里,怎会像那劣马只能走那么一点点距离。 转眼间时间没过多久,你已经在科举考试中声名远扬。 你笑着招呼小船,要顺流而下到吴会之地,离去的心意就像秋天的雄鹰迅猛出击。 你家的才艺和品德传承不知已有多少年,你们兄弟个个都才华出众、崭露头角。 就像仙树枝条万丈也不够人折取,别人家生了孩子都只能感叹自家孩子像小猪小牛般平庸。 春天归来,洲渚边的江面波光粼粼,江水丰盈,江神也会为你送来晴朗的好天气。 如今君王正在紫宸殿上朝,蜀地的士人有很多都在宫中担任要职。 很快你就能平步青云,位列朝堂,那些低级的官职就如同小厮差役一般微不足道。 以前你还羡慕我的处境,现在我可要拭目以待,看你像大鹏展翅高飞。 人生的境遇本来就难以确定,遇到坎坷或者顺势前行都听从命运的安排。 只有名节不能被玷污,我和你相互约定,要一直保持高洁的品行直到白发苍苍。
关于作者

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序