君成道,去何許,寂寂空山號行府。 自從漢末人相值,因循今莫覩。 淒涼古廟落嵓隈,水遶閒庭縈嫩苔。 敕令立觀奉香火,屈指三十年中來。 道士張君見奇古,精力強明奈寒暑。 從前觀心力勤苦,經畫一新舊堂廡。 嘗聞仙者好樓居,傑閣翬飛接雲衢。 往來世外隠君子,萬一鶴馭停須臾。 我勸張君更磨練,莫遣光陰隨物轉。 一朝平步玉皇前,何慮羣仙不相面。 多少紛紛塵世人,夢中說夢元非真。 妙處工夫如會了,千百世界現全身。
寄題張道士招真閣
你修成了大道,去了哪裏呢?寂靜空曠的山裏,這座被稱作行府的地方冷冷清清。
從東漢末年有人與你相遇之後,到如今一直沒能再見到你。
那座淒涼的古廟坐落在山崖的角落,溪水環繞着幽靜的庭院,嫩綠的青苔蜿蜒其間。
朝廷下令建立道觀,讓人們供奉香火,算起來這三十年裏纔有的事。
道士張君看起來奇特古樸,他精力充沛,不畏嚴寒酷暑。
之前道觀的修建,他費盡心力,十分辛苦,重新規劃佈局,讓破舊的堂屋煥然一新。
曾聽說仙人喜歡居住在高樓之上,那高聳的樓閣像展翅的鳥兒一樣,直入雲霄。
或許能吸引往來於塵世之外的隱士,說不定有仙人會駕着仙鶴在此短暫停留。
我勸張君你要更加磨鍊自己,不要讓光陰隨着外物而流逝。
有朝一日你能平步青雲,站在玉皇大帝面前,不必擔心見不到諸位神仙。
世上那些紛紛擾擾的凡夫俗子,就像在夢裏說夢一樣,根本不明白什麼是真實。
要是你領悟到了修行的精妙之處,就能在千百個世界中展現出自己的真身。
评论
加载中...
納蘭青雲