送樞密相公樓仲暉歸田

雲水茫茫慘別情,悲風吹樹作離聲。 酒傾銀斚臨江滸,潮落沙汀帶月明。 千里綠煙芳草合,一天囗雨落花輕。 老予對景成三嘆,不覺潸然淚雨傾。

譯文:

這首詩裏有個“囗”字,推測可能是印刷或錄入有誤,不過整體翻譯不受太大影響,以下是翻譯: 雲和水一片茫茫,其中滿含着悽慘的離別之情,悲涼的風颳過樹木,像是在發出離別的聲響。 我們在江邊將美酒倒滿銀質的酒器,潮落之後,沙灘與沙洲在明月的映照下顯得格外清冷。 綿延千里的綠煙般的芳草相互連接在一起,天空中飄着細雨,落花輕盈地飄落。 我這老頭子面對這樣的景色忍不住再三嘆息,不知不覺間淚水如大雨般傾落而下。
關於作者
宋代周因

周因,字與道,浦城(今屬福建)人。哲宗紹聖四年(一○九七)進士。累官司農少卿,除直徽猷閣,知桂州,以中大夫致仕。事見清光緒《浦城縣誌》卷二二。今錄詩兩首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序