霜降草花落,林柯亦紛披。 耿耿園中菊,煌煌發幽姿。 良夜積華露,花葉繁以滋。 風流賢史君,澹然與花期。 黎旦曳杖去,採掇欣忘疲。 佳色彌清興,明豔侔晨煇。 雅尚已千載,神交此一時。 秉芬寄遐想,載詠閒居詩。 氣清秋改容,景晏山益奇。 佳處要領略,忘言心自怡。 客來無可語,坐見花陰移。 夕英浮凍醴,痛飲須反卮。 歸來北窗下,古風良可追。
採菊亭
霜降時節,地上的草兒花朵紛紛凋零,樹林裏的枝條也雜亂地披散着。而在這園中,那傲立的菊花卻十分引人注目,它們明亮燦爛,展現出清幽美好的姿態。
在美好的夜晚,濃重的露水積聚在菊花上,使得它的花葉更加繁茂滋潤。那位風流賢能的史君,淡然地與菊花相約。黎明時分,他就拄着柺杖來到園中,滿心歡喜地採摘菊花,連疲憊都忘記了。
菊花那美好的色澤更增添了他高雅的興致,它的明豔就如同清晨的光輝一樣耀眼。這種高雅的風尚已經流傳千年了,此刻史君彷彿與古人在精神上進行了交流。他手持芬芳的菊花,寄託着悠遠的遐想,還吟誦着《閒居賦》這樣的詩篇。
秋氣清寒,大自然變換了容顏,天色漸晚,山巒愈發顯得奇特。他盡情領略着這美好的景緻,無需言語,內心自然愉悅。
有客人來訪,他也沒什麼過多的話語,只是靜靜地看着花影移動。傍晚,他用菊花泡在冰凍的甜酒裏,暢快地痛飲,直到酒杯反轉,酒喝盡才罷休。
回到北窗之下,他彷彿能追尋到古代賢人的風範。
评论
加载中...
納蘭青雲