呼船渡西瀼,策馬行東屯。 猶有竹下屋,依然柴作門。 林深多鳥雀,山對有猱猿。 世隔券尤在,堂非基自存。 稼雲迷曠野,屏翠隨層軒。 土厚疑吾裏,溪清何處源。 餐英金有種,飯粒玉爲根。 蘆筍戀春渚,蕨芽蕃故園。 山名竊諸葛,城榜爲公孫。 雲雨峽前夢,琵琶山後村。 留人惟野趣,隔世絕塵喧。 牆度鳥飛影,泥留兔走痕。 漁樵老歲月,藜莧過朝昏。 槎漢我初返,梯參君暫捫。 車徒今附驥,行列舊同鵷。 休沐因閒日,攜持訪古原。 摧頹一弊節,走逐雙朱轓。 涼飆薄巾袂,佳氣浮酒樽。 出遊有此樂,相視而無言。 則爲樵夫嘲,甚於人言煩。 取君古錦囊,盛我浣花番。 歸去待星上,隨江看月翻。
遊東屯
招呼船隻渡過西瀼水,然後騎着馬前往東屯。
那裏還有竹林下的房屋,依舊是用柴木做成的門。
樹林幽深,裏面有很多鳥雀,對面的山上有猱猿在活動。
雖然時代已經變遷,但契約仍然存在,堂屋雖已不在,地基卻還留存。
田野上莊稼如雲霧般迷茫,翠綠的山巒像屏風一樣隨着層層樓閣延展。
這裏土地肥沃,讓我懷疑是我的家鄉,溪水清澈,卻不知源頭在哪裏。
這裏的菊花好像能生出金子,米飯的米粒如同美玉做的根一樣潔白。
蘆筍眷戀着春天的小洲,蕨芽在故園中繁茂生長。
山的名字借用了諸葛亮的名號,城上的匾額與公孫述有關。
峽前的雲雨如同夢幻一般,山後的村莊彷彿能聽到琵琶聲。
留住人的只有這山野的情趣,彷彿隔絕了塵世的喧囂。
鳥兒飛過牆頭留下影子,泥地上留着兔子跑過的痕跡。
漁夫和樵夫在這裏悠然地度過歲月,以藜草和莧菜簡單地打發朝夕。
我剛從遙遠的地方回來,你也剛剛攀登過險峯。
如今我們的車馬隨從一同出行,以前我們也曾同朝爲官。
趁着休假的閒暇日子,我們攜手去尋訪古老的原野。
我手持着破舊的符節,追隨乘坐朱轓車的你。
清涼的風輕輕吹拂着我們的巾袖,美好的氣息在酒杯上縈繞。
出遊能有這樣的樂趣,我們相視無言,一切盡在不言中。
卻被樵夫嘲笑,這比別人的閒言碎語還讓人煩惱。
我拿過你精美的詩囊,把我在浣花溪畔寫的詩放進去。
等星星出來後我們就回去,順着江水看月亮在水中翻轉。
评论
加载中...
納蘭青雲