汤丞相生日二十韵

宝历千龄会,神槎八月流。 人知挺生杰,天欲中兴周。 文笔超三古,声名溢九州。 宏才自伊吕,余事岂应刘。 繄昔开黄阁,于今尚黑头。 裴公旋卧护,萧相暂居留。 舄奕稽山绶,光华绿野游。 银舆寿母贵,玉耳上公优。 嗣圣资爰立,昌时副聿求。 来归嘉季子,入觐伟韩侯。 今日恢王略,苍生跂庙谋。 中原尚纷扰,绝塞要怀柔。 胜算如先定,成机会可投。 洪源端欲泛,前箸匪无筹。 日月符羲驭,乾坤协禹畴。 行看静蛇豕,俱议息貔貅。 考有中书第,官无太尉酬。 两京期汛扫,九庙得重修。 祉福天方锡,勋庸世未休。 斯民纳仁寿,公寿几千秋。

译文:

这是一首祝寿诗,以下是翻译成现代汉语的内容: 当今是千载难逢的美好时代,就像八月里神奇的木筏顺流而行。人们都知道上天诞生了你这样杰出的人物,老天有意让国家如同周朝一样实现中兴。 你的文笔超越了上古、中古、下古三代,声名远扬于整个九州大地。你的宏大才能堪比伊尹和吕尚那样的贤相,处理其他事情也绝非应玚、刘桢可比。 往昔你就开启了丞相府的辉煌,到如今你还正当壮年。你就像裴度一样,虽曾卧病却仍能守护国家;又似萧何那样,暂时停留却举足轻重。 你身上的印绶光彩照人,如同会稽山的荣耀;闲暇时在绿野游玩,也尽显光华。你的母亲坐着银饰的车子,身份尊贵;你身为上公,待遇优厚。 新君即位,需要你这样的贤才辅政;在昌盛的时代,正符合人们对你的殷切期待。你如同贤能的季札归来,又似威武的韩侯入朝觐见。 如今你要恢宏王者的谋略,百姓们都殷切期待着你在朝堂上的谋划。中原地区如今还处于纷扰的战乱之中,偏远的边塞也需要我们用怀柔之策去安抚。 你似乎早就有了胜算的策略,只等时机成熟便可付诸行动。国家的发展就像大河源头的水即将奔腾,你也并非没有谋划之策。 日月运行如同伏羲驾驭的车驾一般有规律,天地的运转也符合大禹所定的法则。我们眼看着你即将平定那些像蛇豕一样的敌人,大家都商议着让军队停止征战。 你的功劳即使按照中书令的标准来考核也是卓越无比,可这样的功劳却不是太尉的官职所能酬谢的。我们期待着收复两京,将其清扫干净,让皇家的宗庙能够重新修缮。 上天正在赐予你福祉,你的功勋会世代流传。你能让百姓都过上长寿且安乐的生活,祝愿你能长命千岁!
关于作者
宋代韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

纳兰青云