留別傅安道 其一

華髮相看四十年,飽諳世事欲忘言。 一春離別當寒食,再歲追隨作上元。 湖外溪山明小檻,雨餘花柳暗西園。 極知老大交朋少,相與論文更一樽。

我們彼此看着對方花白的頭髮,這相識相知已然過去了四十年。這些年裏,我們早已看盡世間的各種事情,如今真的是有很多話都不想說了。 這一年的春天,在寒食節這個充滿離別愁緒的日子裏我們就要分別。而回憶起兩年前上元節的時候,我們還一起相伴、追隨彼此,共度美好時光。 站在小欄杆旁,能清晰地看到湖外那秀麗的溪山景色。西園裏,剛剛下過雨,花柳在雨的潤澤下顯得有些朦朧、幽暗。 我深知人到老年,相交的朋友越來越少了。所以啊,咱們再一起舉起酒杯,一邊飲酒一邊交流文章心得吧。
评论
加载中...
關於作者

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序