令防得女招饮以病不往走笔戏之
平生诸女重吾贫,敢意君家亦效颦。
丑恶未妨攘盗贼,长成难议卜比邻。
遥怜四十称郎罢,岂惜千金办主人。
美酒尚须留待我,明年应见玉麒麟。
译文:
平日里我的几个女儿都因我家境贫困而不被看重,真没想到你家也学起我这招(生女儿)来。
你家女儿即便容貌丑陋些也无妨,说不定还能避免招来盗贼(旧时认为丑女不易被坏人惦记);但等她长大成人后,要找个好邻居(这里也可理解为好的联姻对象)就比较难商量了。
我在远方很怜惜你都四十岁了才得了个女儿,你又怎会舍不得花千金来好好招待客人呢。
美酒可一定要留着等我去品尝啊,说不定明年你家就能再添个如麒麟般珍贵的儿子啦。