清明後一日同諸友湖上值雨

出遊初不計陰晴,聊喜湖山信馬行。 弱柳自隨煙際綠,幽花還傍雨邊明。 嫩蒲碧水人家好,密竹疏鬆野寺清。 爛醉一春才幾日,可無佳景付詩情。

譯文:

這次出門遊玩一開始就沒去計較天氣是陰還是晴,只覺得能在湖光山色間隨意騎着馬漫步就很是歡喜。 柔弱的柳樹自然地隨着霧氣瀰漫之處漸漸泛出綠意,清幽的花朵還在細雨的映襯下顯得更加明豔。 嫩綠的蒲草生長在碧綠的水邊,這一戶戶人家的景象十分美好;茂密的翠竹和稀疏的松樹環繞着山野寺廟,讓這裏顯得格外清幽。 一個春天裏能盡情沉醉其中的日子又有幾天呢,怎麼能沒有這美好的景緻來激發我的詩情呢。
關於作者
宋代韓元吉

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序