毛文仲惠文編

平生毛公詩,訓傳固已久。 紛紜齊魯失,浪自開戶牖。 至哉一言蔽,可用嚴墨守。 淵源見雲仍,夢澤吞八九。 雕章與棘句,錦繡間瓊玖。 嶷如犀始擢,粲若蚌初剖。 肉食乃聞韶,晝日或見鬥。 三百篇未忘,七十子何有。 應如摩天刃,要是修月手。 時來豈無用,妙處端不朽。 君看誇奪兒,在後熟顧叟。 喧啾蛩負戶,嘈囋蟬蔭柳。 誰令口鳴悲,正使心欲嘔。 豈無熊羆士,底問牛馬走。 岧嶢金閨門,豪傑自先後。 而君尚窮滯,履敝衿見肘。 才名三十年,骯髒驚白首。 我慚拜嘉賜,幼婦連虀臼。 相望百里遠,曾未共樽酒。 期君頌中興,步出次山右。

我向來知曉毛公的詩學,他對《詩經》的訓傳由來已久。 齊魯之地對《詩經》的闡釋紛紜雜亂,不過是隨意地另立門戶罷了。 最好的還是用“思無邪”這一句話來概括,這就如同嚴守堅固的防線。 毛公詩學的淵源傳承到了後人,其氣象宏大,彷彿能吞下八九成的雲夢澤。 你寫的文章辭藻華美,雕飾的篇章、艱澀的語句,就像錦繡中夾雜着美玉。 它們剛一呈現,就像犀角嶄露頭角般突出,又像蚌殼初開,珍珠光彩奪目。 讀到你的文章,就像那些身居高位者聽到了美妙的《韶》樂,又像在白晝見到了奇異的景象。 《詩經》的傳統在你這裏未曾遺忘,孔子的七十賢徒又算得了什麼呢。 你就像那能直插雲霄的利刃,是能修補月亮的巧匠。 時運到來的時候,你必定會有所作爲,文章的精妙之處定然不朽。 你看那些喜歡自誇爭奪的人,不過是落後之徒,誰會去顧念他們呢。 那些人的聲音就像蟋蟀在門口喧鬧,又像蟬在柳蔭下嘈雜鳴叫。 他們的言辭令人聽了悲傷,真讓人噁心欲嘔。 難道世間沒有像熊羆一樣的賢才嗎?何必去詢問那些供人驅使的人。 那高大的朝廷之門,豪傑們會先後進入。 可你卻仍然窮困潦倒,鞋子破了,衣服也露出了手肘。 三十年來你才華聞名,性格剛直如今已白髮蒼蒼。 我慚愧地接受你美好的饋贈,你的文章就像絕妙的隱語。 我們相隔百里之遠,竟然還未曾一起舉杯共飲。 我期望你能歌頌國家的中興,文采能超過元結。
评论
加载中...
關於作者

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序