車塵蔽重城,俯首但闤闠。 誰知達觀亭,自與空闊對。 青山接簷楹,白塔見雲外。 迢遙眼界浄,妙處心境會。 平生九垓期,洗耳聽天籟。 一爲簿領縛,侷促無可奈。 每憑君家欄,曠若解鈴釱。 躋攀得遐矚,頓覺天宇大。 頗慚北山移,欲賦楚臺快。 泰然發天光,閒目了無礙。
題潘叔玠家達觀亭
譯文:
城市裏車馬揚起的灰塵遮蔽了整座城池,低頭望去,滿眼都是集市的喧囂。誰能想到達觀亭呢,它獨自與空曠開闊的天地相對。
青青的山巒連接着亭子的屋檐和柱子,白色的佛塔矗立在雲外若隱若現。極目遠眺,視野無比潔淨,美妙的感覺與內心的寧靜相互交融。
我這一生本就有暢遊天地的期望,渴望洗淨耳朵聆聽那大自然的美妙聲音。可一旦被官府的文書事務束縛,就只能在狹小的空間裏侷促無奈。
每當我倚靠在你家亭子的欄杆上,就好像解開了身上的枷鎖一般曠達自在。攀登到亭上極目遠望,頓時覺得整個天空和宇宙都變得無比遼闊。
我很慚愧自己不能像北山隱士那樣瀟灑隱居,又想寫下如宋玉《風賦》裏楚臺那般快意的文字。此刻心境泰然,就像散發出自然的光輝,悠閒地看着四周,沒有任何阻礙。
納蘭青雲