我性天下懶,自謂世莫雙。 朅來官中都,懶極濟以憃。 有如千黑魚,東西轉橋矼。 又如橐駝臥,厭逐羣吠尨。 鼻洟任縱橫,胞轉徒胮肛。 紛紛誇奪兒,見我語輒哤。 平生李公子,老大同鄉邦。 奈何奪我有,收斂付一窗。 作窠寓以名,異音乃同腔。 金馬可避世,何殊鹿門龐。 君看富貴塗,機危甚緣橦。 爭榮僅錙銖,力欲九鼎扛。 金朱擁丹轂,視之亦螻蛖。 愛君陽羨居,有田種蘭茳。 溪山帶城郭,松竹環旌幢。 連娟幾修眉,清歌豔明釭。 客至即盡醉,不待金石撞。 尚餘詩語工,詞源倒三江。 好懶得真懶,使我心益降。 何時半作分,臨流聽琤淙。
李仲鎮懶窠
我這人算得上天下最懶的了,自認爲世間沒有能和我相比的。
來到京都爲官後,不僅懶到了極點,還變得愚笨糊塗。
就像那一羣黑魆魆的魚,在橋礅間東西亂轉沒有方向。
又好似那臥着的駱駝,厭煩跟隨着一羣亂吠的狗。
任由鼻涕縱橫流淌,肚子裏翻江倒海也懶得管。
那些紛紛誇耀爭奪名利的人,看到我說話就嘰嘰喳喳亂成一團。
我有個老朋友李公子,年紀大了和我是同鄉。
可他竟然“奪走”了我這懶的名聲,把這“懶”收斂到他的一個小窗之內。
他造了個“懶窠”並以此爲名,和我這懶的意思雖然表述不同但本質一樣。
在金馬門這樣的官場也能避世,這和隱居鹿門山的龐德公又有什麼區別呢?
你看那追求富貴的道路,其中的危機就像走在高竿上一樣危險。
人們爲了爭奪那一點點的榮耀,卻要使出扛九鼎的力氣。
那些身着官服、坐着紅漆車的人,在我看來也不過像螻蛄和蜣螂一樣微不足道。
我喜愛你在陽羨的居所,那裏有田地可以種植蘭茳。
溪水和山巒環繞着城郭,松樹和竹子像旗幟一樣環繞四周。
佳人的眉毛彎彎如黛,在明亮的燈光下清歌婉轉。
客人來了就盡情喝醉,不用等到金石樂器敲響。
你還擅長作詩,那詩的詞源就像三江之水奔騰而下。
你這是真正地喜愛懶、做到了懶,讓我越發心生佩服。
什麼時候能和你平分這“懶”的生活,一起到溪邊聆聽那潺潺的流水聲啊。
评论
加载中...
納蘭青雲