望靈山

嶽鎮古所錄,茲山諒其遺。 憶從西江來,恍惚欣見之。 初疑春雨晴,雲物出怪奇。 稍稍對巖壁,森森面嶺奇。 紛紜類列障,散漫如連帷。 磅礴千里間,衆景皆奔馳。 頗訝地軸湧,未覺天柱虧。 不讓崑崙高,遂使泰華移。 諸峯七十二,磊砢略可推。 駢觀擁佛髻,遠睇凝蛾眉。 大或覆鐘鼎,細亦銛刀錐。 石櫃一何高,梯天此爲墀。 崩騰鐵馬羣,中有大將旗。 身居萬石貴,氣壓累卵危。 雄傑亦莫狀,清深亦餘姿。 蛟螭護絕磴,草木忘四時。 豈知水晶宮,閟藏神所司。 陰崖彼何靈,頸斷不敢悲。

名山大嶽自古以來就被典籍所記載,這座靈山大概是被遺漏的一處勝景。 我記得從西江而來,恍惚之間欣喜地見到了它。起初,我還以爲是春雨初晴,雲霧變幻出奇異的景象。漸漸地靠近巖壁,迎面是那陰森峻峭的山嶺,奇異無比。 它的山勢紛繁複雜,就像排列整齊的屏障;又散漫開來,如同連接在一起的帷幕。它氣勢磅礴地橫亙在千里之間,周圍衆多的景緻都像是向它奔湧匯聚而來。 我很驚訝它像是地軸湧起一般,也沒覺得它會比傳說中的天柱有所遜色。它不比崑崙山矮,甚至能讓泰山和華山都顯得移位了(意爲它的氣勢足以讓泰華失色)。 山上七十二座山峯,高低錯落,大致可以想見。它們並列在一起就像簇擁着的佛髻,遠遠望去又像美人凝聚的蛾眉。大的山峯如同倒扣的鐘鼎,小的也像鋒利的刀錐。 那石櫃峯是多麼高啊,它就像是登天的臺階。山上的岩石如同奔騰的鐵馬羣,其中還有如大將旗幟般的巨石。 它有着如萬石般尊貴的氣勢,卻又好似壓着累卵一樣讓人感覺它處在一種微妙的險境中。它的雄偉奇絕難以用言語形容,清幽深邃又有別樣的姿態。 好像有蛟龍守護着那陡峭的石徑,山上的草木似乎都忘記了四季的更迭。誰能知道那山中是否藏着如同水晶宮一般的地方,被神靈祕密地掌管着呢。那陰崖不知有何靈異之處,彷彿被斬斷了脖頸也不敢發出悲聲。
评论
加载中...
關於作者

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序