寒食前三日攜家至丁山

春事已過半,豫懷風雨憂。 苦無親朋樂,自攜兒女遊。 丁山峙城南,老稚載一舟。 狹徑登詰曲,軒窗居上頭。 遐觀接去鳥,俯視臨清流。 溪花正爛漫,堤柳綠且柔。 杳靄煙雲間,前瞻帝王州。 田野亂棋佈,山川莽相繆。 病妻不能飲,取酒自勸酬。 鮮妝誰家婦,造席爲我謳。 風光亦可醉,景物似見留。 惜無百金資,買此林壑幽。 歲月實易得,里閭尚沈浮。 歸來暮鐘響,蘋風動滄洲。

春天已經過去大半,我預先就擔心會有風雨來破壞這春光。 可惜沒有親朋好友相伴共樂,只能自己帶着兒女去遊玩。 丁山矗立在城南,我和老老小小一同登上一艘小船。 沿着狹窄曲折的小路艱難攀登,終於來到那建在高處、有軒窗的地方。 在這裏極目遠眺,彷彿能與遠去的飛鳥相接;低頭俯瞰,清澈的溪流就在腳下。 溪邊的花兒開得正爛漫,堤岸上的柳樹綠得發亮,枝條柔軟隨風搖曳。 在那縹緲的煙雲之間,往前能眺望到帝王所在的京城。 田野像棋盤一樣雜亂分佈,山川相互纏繞,一片莽蒼。 我的妻子身體不好不能飲酒,我便自己拿起酒來勸自己喝。 有個打扮豔麗的女子,來到酒席前爲我唱歌。 這美好的風光也足以讓人沉醉,眼前的景物似乎在挽留我。 只可惜我沒有足夠的錢財,不然就買下這清幽的山林溝壑。 歲月實在過得太快,可我在鄉里的境遇還是起起伏伏。 歸來時暮色中傳來陣陣鐘聲,微風拂過水邊的蘋草,波光盪漾。
评论
加载中...
關於作者

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序