東風易陰晴,一雨曉便止。 舍舟欣徐行,烏鵲聲爲喜。 岧嶢石林谷,蒼翠間紅紫。 丈人厭調元,玩意丘壑裏。 鄭公化鄉閭,鄴侯盛圖史。 千載發詞源,一點詣真理。 霞裾月中仙,珠履天下士。 時從詩酒樂,不負湖山美。 方瞳照玄發,眉壽端自此。 緬懷西湖春,荊棘迷故里。 兩髦看公遊,玉節旋屢弭。 風塵三十載,碌碌類餘子。 晚登載欣堂,謦欬聞正始。 榆枋望天池,奮迅思決起。 當謀白雲居,敢援赤松比。 臨流整遊觀,三沐聊洗耳。
戊辰三月清明後三日見葉丈於石林承命賦詩作古風一首
東風之下天氣容易時陰時晴,一場春雨到清晨就停了。
我欣然離船慢慢前行,烏鵲歡快的叫聲好似也在爲我感到欣喜。
那高聳的石林山谷中,翠綠的草木間點綴着紅紫的花朵。
葉丈您厭倦了在朝堂施展抱負,如今寄情於這山水丘壑之中。
您就如同鄭公那樣教化鄉里,又像鄴侯李泌一樣有着豐富的藏書,在學問上頗有建樹。
您千年來詞源不斷,能夠洞悉真理。
您好似身着霞衣的月中仙人,又像有着衆多賢士追隨、穿着珠履的權貴一般,身邊圍繞着天下的才俊之士。
時常與大家在詩酒中尋得歡樂,不辜負這湖光山色的美景。
您眼神清亮,頭髮烏黑,長壽的福分自此開端。
我不禁緬懷起西湖邊的春光,可惜如今故鄉已被荊棘所掩蓋。
我年幼時看着您出遊,您手持玉節卻多次停下。
三十年來歷經風塵,我庸庸碌碌和普通人沒什麼兩樣。
晚年我登上載欣堂,聆聽您那如同魏晉正始年間般純正高雅的言論。
我就像只能在榆枋間低飛的小鳥,望着那廣闊的天池,渴望奮力高飛。
我應當謀劃在白雲深處居住,不敢妄自和赤松子相比,但也想追求那樣的閒適自在。
我來到水邊整理遊興,像許由一樣多次清洗耳朵,遠離塵俗。
评论
加载中...
納蘭青雲