公詩律嚴如用兵,江淮草木先知名。 少當千人掃文陣,晚策百勝攻愁城。 詩壇老將天下傑,筆倒三江流萬折。 時將妙句吐長虹,李杜文章光不滅。 由來事業師伊周,詎止博識窮九丘。 星列丹墀藹華望,月升金掌陳嘉謀。 脫冠歸來雙鬢改,任爾功名爭好採。 揮弦月下奏高山,擊楫波間哦小海。 方今祝網仁如商,聖賢相逢治具張。 鶴書旁午詔多士,不以椳闑遺寸長。 如公豈得棲林壑,焉問曉猿驚索寞。 歲晚方諧魏闕心,官閒不減商山樂。 湖上春來花惱人,我不憂貧依富鄰。 朋友膠漆古來事,願言握臂追雷陳。
再次韻爲謝
譯文:
您的詩作格律嚴謹,就如同指揮用兵作戰一樣,在江淮一帶,人們早早就聽聞了您的詩名。年輕時,您就能以一人之力橫掃文章的戰場,猶如能以少勝多的勇士;到了晚年,也能憑藉精妙的詩作攻克憂愁的城池,戰無不勝。
您是詩壇的老將,堪稱天下的豪傑,您那如神來之筆,彷彿能讓三江之水倒流,曲折蜿蜒。您時常吐出精妙的詩句,如長虹貫日般震撼,您的文章就像李白、杜甫的作品一樣,光芒永遠不會熄滅。
您向來把伊尹、周公當作事業的榜樣,哪裏僅僅是學識淵博,能窮盡古代的各種典籍呢。您曾在朝堂之上,如星辰般羅列,有着令人敬仰的風采和聲望;也能像明月升起在金掌之上,向君王獻上美好的謀略。
如今您辭官歸來,雙鬢已然斑白,也不再去理會他人爭奪功名。您在月下悠然地彈奏琴絃,奏響《高山》之曲;在水波間擊楫而歌,吟誦着關於小海的詩篇。
如今朝廷廣施仁政,就像商湯那樣心懷仁慈,聖賢相逢,國家的治理之策正逐步施行。朝廷頻繁下詔招攬賢才,不會遺漏任何有一技之長的人。像您這樣的賢才,怎麼能長久地棲息在山林溝壑之間呢,又何必在意那清晨猿猴的哀鳴,讓自己感到寂寞呢。
到了晚年,您才實現了入朝爲官的心願,雖然官職清閒,但也有着像商山四皓那樣的樂趣。
湖面上春天來臨,繁花似錦,讓人有些煩擾,而我並不擔憂貧困,願意與您這樣的賢能之人做鄰居。朋友之間情誼深厚、親密無間,這是自古以來就有的美事,我希望能與您攜手同行,就像雷義與陳重那樣,成爲至交好友。
關於作者
宋代 • 周麟之
周麟之(一一一八~一一六四),字茂振,祖爲郫(今四川郫縣)人,因仕宦徙居海陵(今江蘇泰州)。高宗紹興十五年(一一四五)進士(《直齋書錄解題》卷一八),調常州武進尉。十八年,又舉博學宏詞科,授太學錄兼祕書省校勘(《建炎以來系年要錄》卷一五七、一六○)。累遷權中書舍人。二十五年,出通判徽州。尋除著作郎(同上書卷一六五、一六九、一七○)。二十九年,除翰林學士兼侍讀,爲哀謝使使金。三十年,同知樞密院事。三十一年,因辭再使金責筠州居住(同上書卷一九一)。孝宗即位,許自便。隆興二年卒,年四十七。遺著由子準輯爲《海陵集》二十三卷,另有外集一卷。事見本集卷首周必大序,《宋名臣言行錄別集》上卷三有傳。 周麟之詩,第一、二卷以影印文淵閣《四庫全書·海陵集》爲底本,校以民國《海陵叢刻》本(簡稱叢刻本)。卷三以《海陵叢刻》所收《海陵集》外集爲底本,其中《中原民謠》參校清《金陵詩徵》卷七。另輯得集內樂語、貼子詞及集外佚句,附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲