南国逢秋色,西风扰客心。 久闲安饮啄,多病废登临。 壁倚青藜杖,窗横绿绮琴。 无鱼甘粝食,有酒任孤斟。 地僻千山瘠,人稀万籁瘖。 懒同牛卧垅,倦剧鸟归林。 纸阁居容膝,绳床坐整襟。 缩头须尔伴,便腹莫吾箴。 俛仰三眠柳,徘徊五戏禽。 忘形初隠几,得趣渐欹簪。 不假仙游枕,宁须女抱衾。 乍疑身栩栩,已觉息深深。 白凤才难继,黄粱事可寻。 有人呼昼漏,何处起寒砧。 短梦蘧然觉,斜晖惨欲阴。 桂开香吐粟,菊认蘂攒金。 磨熟双旗茗,炉残小瓣沈。 感时思别墅,开户见遥岑。 自别尧庭邃,俄惊墨突黔。 背无三甲起,头有二毛侵。 咎往眉难炙,言归足尚肣。 静忘波汹汹,老谙岁骎骎。 幸得安心法,聊为拥鼻吟。 黑甜夸胜味,黄落寄余音。 猿鹤休相怨,萍蓬自不禁。 却愁宵寐少,卧听竹萧森。
秋日坐寐觉而有作
在南方的土地上迎来了秋天的景色,那萧瑟的西风搅乱了我这游子的心绪。
长久以来清闲度日,习惯了简单的饮食起居,无奈身体多病,连登高赏景的兴致都没了。
墙壁边靠着那根青藜杖,窗户前横放着一张绿绮琴。
我没有像孟尝君门客那样抱怨无鱼可食,甘心吃着粗茶淡饭,有酒的时候便独自斟饮。
这地方偏僻,周围的山峦贫瘠,人烟稀少,万籁俱寂。
我懒得像牛一样卧在田垄上,疲惫得如同归林的鸟儿。
住在只能容下膝盖的纸阁里,端坐在绳床上整理好衣襟。
就像缩头的乌龟一样自在相伴,别来劝我要注意大腹便便的形象。
看着那随风俯仰的三眠柳,还有来回走动好似在做五禽戏的鸟儿。
起初忘我地靠着几案,后来逐渐放松,连发簪都歪了。
不需要那仙游枕带我去梦幻仙境,也不用美人抱衾相伴。
恍惚间感觉自己像庄子梦蝶般轻盈自在,不知不觉已呼吸深沉。
像司马相如作《大人赋》那样的才华我难以企及,黄粱美梦的故事却可以细细追寻。
突然有人报时,不知何处传来寒砧捣衣的声音。
这短暂的梦忽然就醒了,斜阳惨淡,天色似乎要阴沉下来。
桂花开放,散发着如粟米般的香气,菊花绽放,花蕊像攒聚的金子。
磨好了双旗茶,香炉里的小瓣沉香也快燃尽。
感慨时光流逝,思念起那郊外的别墅,打开房门,能望见远处的山峦。
自从离开那朝堂深远之地,转眼间就像墨子家的烟囱还没熏黑一样,时光飞逝。
脊背没有隆起如三甲的富贵之相,头上却已生出了白发。
过去的过错难以弥补,想要归隐故乡,脚步却还犹豫。
静下心来能忘却世间的纷纷扰扰,年老了更能体会时光的匆匆。
幸好我掌握了安心的方法,姑且轻声吟诵诗句。
沉浸在酣睡的美妙滋味中,看着黄叶飘落寄托我的情思。
猿猴和仙鹤啊,别再埋怨我,我这漂泊的命运自己也无法控制。
却又发愁夜晚睡眠少,只能躺着听那竹林里萧索的声响。
评论
加载中...
关于作者
周麟之(一一一八~一一六四),字茂振,祖为郫(今四川郫县)人,因仕宦徙居海陵(今江苏泰州)。高宗绍兴十五年(一一四五)进士(《直斋书录解题》卷一八),调常州武进尉。十八年,又举博学宏词科,授太学录兼秘书省校勘(《建炎以来系年要录》卷一五七、一六○)。累迁权中书舍人。二十五年,出通判徽州。寻除著作郎(同上书卷一六五、一六九、一七○)。二十九年,除翰林学士兼侍读,为哀谢使使金。三十年,同知枢密院事。三十一年,因辞再使金责筠州居住(同上书卷一九一)。孝宗即位,许自便。隆兴二年卒,年四十七。遗著由子准辑为《海陵集》二十三卷,另有外集一卷。事见本集卷首周必大序,《宋名臣言行录别集》上卷三有传。 周麟之诗,第一、二卷以影印文渊阁《四库全书·海陵集》为底本,校以民国《海陵丛刻》本(简称丛刻本)。卷三以《海陵丛刻》所收《海陵集》外集为底本,其中《中原民谣》参校清《金陵诗征》卷七。另辑得集内乐语、贴子词及集外佚句,附于卷末。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云