郊祀慶成

紫極三階正,黃宮一氣旋。 迎陽周吉土,練日漢甘泉。 考典陳商輅,佔祥察舜璇。 朝冠紛璀璨,齋幄湛蟺蜎。 荔席方顒若,油雲已廓然。 瑤源尊始祖,絳節從羣仙。 碧瓦霏煙外,雕樑麗日邊。 大音諧美樂,芳薦列嘉籩。 默喜雲孫燕,深期鼎祚延。 六虯紆制蹕,九廟闢崇筵。 鬰鬯香稃熟,芝楹瑞葉連。 醇犧登碩俎,肅倡被朱弦。 孝奏靈鹹格,誠存禮不愆。 清晨登玉軑,彩仗揭龍旃。 虎旅羅三衛,蜺旌亙百廛。 展容趨泰畤,裒福對蒼圜。 扆坐張皇邸,帷宮駕採椽。 鼓鍾傳禁漏,星月粲高躔。 蠖略車回鬥,熒煌袞象天。 華支金擢秀,雅奏玉鳴鋗。 虛次停垂佩,登壇儼奉瑄。 蘭生芬獻斝,電燎鬰升煙。 氣晏樵蒸焜,天澄境落褰。 涓成均拜胙,抃慶趣摩肩。 鳳蓋端闈敞,蠅書惠澤宣。 自欣千載遇,叨貳六卿聯。 簪筆雕輿上,扶圭繡黼前。 獨多親日表,敢後贊雲篇。 帝德惟天大,臣心匪石堅。 願言陪虎拜,寶曆萬斯年。

譯文:

這首詩描述了郊祀這一盛大儀式,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯: 在那高遠的天空,星宿排列有序,三階星宿位置端正;大地的中央,陰陽之氣循環流轉。 爲了迎接陽氣的到來,在適宜的吉地舉行儀式,就像古時周朝選擇良辰;經過精心挑選日子,如同漢朝在甘泉宮祭祀一樣莊重。 依據典籍陳列出行的大車,觀察天象以占卜祥瑞,如同舜帝觀察璇璣玉衡以知天意。 官員們頭戴的朝冠光彩奪目,祭祀用的齋戒帳篷輕盈柔美。 祭祀的蒲席鋪陳整齊,衆人恭敬地站立着,此時天空中原本聚集的烏雲已經消散得乾乾淨淨。 尊崇始祖如同尊崇那瑤臺仙源的源頭,祭祀隊伍中如同有手持絳節的羣仙相隨。 碧綠的瓦片在嫋嫋煙霧之外若隱若現,精美的雕樑在燦爛的陽光下閃耀。 宏大的音樂和諧優美,芬芳的祭品擺滿了精美的籩豆。 暗自欣喜後世子孫能夠安樂,深切期望國家的國運能夠長久延續。 六匹駿馬牽引着皇帝的車駕緩緩前行,皇帝停下御駕;在九廟中開設了隆重的筵席。 祭祀用的鬰鬯酒香氣四溢,連帶着穀物都散發着成熟的香味,殿柱旁吉祥的葉子一片連着一片。 肥美的犧牲擺放在巨大的俎上,莊嚴的祭祀樂章由朱弦彈奏而出。 孝心的祭祀讓神靈都紛紛降臨,誠心的供奉讓禮儀沒有絲毫差錯。 清晨時分,皇帝登上玉輦,彩色的儀仗旗幟高高舉起,上面繡着龍紋。 威武的虎賁軍排列在三衛之處,彩虹般的旌旗綿延覆蓋了衆多的集市。 衆人整齊地前往泰畤祭祀之地,向蒼天祈求福澤。 皇帝在高大的宮殿中就座,祭祀的帷宮用採椽搭建而成。 鼓鐘的聲音傳遞着宮中的更漏,星星和月亮在高高的天空中閃耀。 車輛曲折前行,如同北斗星移動;皇帝的龍袍光彩照人,好似天上的星辰。 華麗的儀仗如同金色的花朵綻放,高雅的演奏中玉磬鳴聲清脆。 官員們在空位上暫停腳步,垂着玉佩,登上祭壇時莊重地捧着玉瑄。 蘭花的香氣瀰漫在敬獻的酒器中,閃電般明亮的火炬燃起,香菸裊裊上升。 天氣和暖,柴薪燃燒得明亮耀眼,天空澄澈,彷彿帷幕被高高捲起。 祭祀完成後衆人平均分享祭肉,人們歡呼慶祝,相互擁擠着表達喜悅。 鳳凰裝飾的車蓋前宮門大開,皇帝的詔書宣佈着恩澤。 自己欣喜能遇到這樣千載難逢的盛典,有幸位列六卿之位。 在華麗的車輿上簪筆記錄,在繡着黼紋的皇帝面前捧着玉圭。 獨自慶幸能多次親近皇帝,怎敢落後於衆人讚頌這偉大的篇章。 皇帝的德行如同天空一樣廣闊無垠,臣子的忠心如同磐石一樣堅定不移。 希望能陪在皇帝身邊行虎拜之禮,祝願國家的統治能夠萬年長久。
關於作者
宋代周麟之

周麟之(一一一八~一一六四),字茂振,祖爲郫(今四川郫縣)人,因仕宦徙居海陵(今江蘇泰州)。高宗紹興十五年(一一四五)進士(《直齋書錄解題》卷一八),調常州武進尉。十八年,又舉博學宏詞科,授太學錄兼祕書省校勘(《建炎以來系年要錄》卷一五七、一六○)。累遷權中書舍人。二十五年,出通判徽州。尋除著作郎(同上書卷一六五、一六九、一七○)。二十九年,除翰林學士兼侍讀,爲哀謝使使金。三十年,同知樞密院事。三十一年,因辭再使金責筠州居住(同上書卷一九一)。孝宗即位,許自便。隆興二年卒,年四十七。遺著由子準輯爲《海陵集》二十三卷,另有外集一卷。事見本集卷首周必大序,《宋名臣言行錄別集》上卷三有傳。 周麟之詩,第一、二卷以影印文淵閣《四庫全書·海陵集》爲底本,校以民國《海陵叢刻》本(簡稱叢刻本)。卷三以《海陵叢刻》所收《海陵集》外集爲底本,其中《中原民謠》參校清《金陵詩徵》卷七。另輯得集內樂語、貼子詞及集外佚句,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序