姚參政輓詩二首 其二
晉晝光三接,霜臺肅紀綱。
栽培指佞草,重疊上書囊。
筆橐留施設,鈞樞憶贊襄。
傷心左溪路,松檜已成行。
譯文:
這首詩並不是古詩詞,而是一首輓詩,下面爲你將它翻譯成現代漢語:
姚參政曾如晉朝賢臣般多次受到君主的召見,他的光芒閃耀朝堂。他任職御史臺時,嚴肅地整頓法紀綱常。
他致力於培育能識別奸佞的正義之氣,多次向朝廷上書進言,爲國事操勞。
他在朝堂之上手持筆袋,爲國家的事務精心謀劃、妥善安排。在擔任重要官職時,全力輔佐君主,出謀劃策。
如今令人傷心的是,前往左溪他墓地的路上,松樹和檜樹都已經排列成行,他卻已離我們而去。