盛德波千顷,清风偃俊躔。 两朝隆柱石,四海入陶甄。 致主唐虞上,齐名房杜前。 期颐悭上寿,底处问苍天。
陈左相挽诗三首 其一
译文:
您提供的这首诗并非古诗词,而是一首挽诗,挽诗是哀悼死者的诗歌。下面是这首挽诗翻译成的现代汉语:
您高尚的品德犹如那广袤无垠、波澜壮阔的千顷湖水,散发着令人敬仰的魅力;您高洁的风范就像清爽的微风,吹拂过俊才们所走过的星辰轨迹,让他们都为之倾倒。
您在两朝都担当着国家的栋梁之责,地位极其重要;您以卓越的才能和胸怀,将四海之内的人才都纳入培养与造就之中,为国家培育出众多优秀的人才。
您辅佐君主,致力于让君主的功绩超越唐尧、虞舜这些古代圣君;您的贤能之名与唐朝的名相房玄龄、杜如晦相比也毫不逊色,甚至更在他们之前。
本以为您能活到百岁,尽享高寿,可如今却未能如此,我又能到哪里去质问苍天,为何如此不公呢?
纳兰青云