雜詠下 虞美人草

尤物鍾芳草,虞兮柰若何。 動搖緣體弱,非是感悲歌。

這首詩可以這樣翻譯成現代漢語: 那世間特別美好的事物都集中到了這株虞美人草上,虞姬啊,你這情況又能怎麼辦呢。 它隨風搖曳是因爲自身莖幹柔弱,並不是因爲感應到了項羽的悲歌才這樣啊。
關於作者

洪适(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪适與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱爲宋代金石三大家。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序