首頁 宋代 洪适 盤洲雜韻上 可止亭 盤洲雜韻上 可止亭 5 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 洪适 循除泉漱石,改席酒分船。 到此须知止,行前将坠渊。 譯文: 沿着亭前的台阶,泉水潺潺地冲刷着石头,发出悦耳的声响。人们更换了坐席,相互举杯,把酒从这只酒船分到那只酒船,尽情地饮酒作乐。 到了这个地方,人们应当明白要适可而止。要是再继续往前走,前面就是深不见底的深渊,随时都可能掉下去陷入危险之中。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋诗 咏物 哲理 抒情 抒怀 關於作者 宋代 • 洪适 洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送