盤洲雜韻上 可止亭

循除泉漱石,改席酒分船。 到此須知止,行前將墜淵。

沿着亭前的臺階,泉水潺潺地衝刷着石頭,發出悅耳的聲響。人們更換了坐席,相互舉杯,把酒從這隻酒船分到那隻酒船,盡情地飲酒作樂。 到了這個地方,人們應當明白要適可而止。要是再繼續往前走,前面就是深不見底的深淵,隨時都可能掉下去陷入危險之中。
评论
加载中...
關於作者

洪适(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪适與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱爲宋代金石三大家。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序