雪中嘆

連綿春雪助凶年,平地盈庭大可嘆。 詞客罷吟梅散漫,園夫慚報竹平安。 烏鳶腹餒飛穿屋,牛馬毛寒病倚欄。 天意欲添人殍野,四時玉燭古來難。

春日裏,那連綿不斷的大雪,非但沒有帶來生機,反而助長了災荒之年的慘狀。看那平地之上、庭院之中,都被厚厚的積雪填滿,實在是讓人忍不住悲嘆。 那些平日裏喜歡吟詩的文人墨客,本想借着賞梅來賦詩抒情,可如今梅花被這大雪摧殘得七零八落,他們也沒了興致,只好停下了吟詠的筆。園林的工人也不好意思去報告竹子還平安無事,因爲在這酷寒的雪天裏,竹子恐怕也難以倖免。 天空中,烏鴉和老鷹飢餓難耐,它們肚子咕咕叫,在空中亂飛,甚至穿過房屋去尋找食物。牛和馬身上的毛被寒雪打溼,寒冷侵襲着它們的身體,它們都病懨懨地倚靠在欄杆旁,沒有了往日的活力。 老天爺似乎有意要讓更多的人餓死在荒野,四季要是能像古人說的那樣風調雨順、和諧有序,從古至今可都是一件難事啊。
關於作者

洪适(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪适與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱爲宋代金石三大家。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序