再答

投老無能千慮昏,歸田浸久使令村。 長因步月成三影,難得朋雲共一樽。 水漲溪橋孤釣隱,雨侵山徑洗鞸痕。 寓公在此寧黔突,會有容光照覆盆。

人到老年沒什麼本事了,千頭萬緒的事情讓人頭腦昏沉。回到鄉村居住時間久了,使喚的下人也都帶着一股鄉野氣息。 我常常在月下漫步,月光把我的身影拉成三個,可卻很難得有朋友能與我一同舉杯共飲。 溪水上漲淹沒了溪橋,有個孤獨的垂釣者隱匿在那裏;山間小徑被雨水沖刷,似乎連皮帶上的痕跡都被洗淨。 我這個旅居在此地的人,又怎會像墨家那樣匆匆忙忙連煙囪都沒燒黑就離開呢,我相信總會有光明照亮這被倒扣着的盆子,也就是困境總會迎來轉機。
關於作者

洪适(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪适與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱爲宋代金石三大家。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序