三月十六日龜巢觀月渭師攜寵同賞後兩日大雨復作景盧有詩同其韻
潛鱗故故上鉤遲,翠袖憑欄自一奇。
半夜醉歸閒有趣,一年春盡事如宜。
盍簪何憚再三瀆,覽鏡堪嗟六十癡。
已辦尋盟臨斫鱠,不將可否問蓍龜。
譯文:
水裏潛藏的魚兒故意遲遲不上鉤,那身着翠衣的美人憑靠着欄杆,本就是一道獨特的風景。
半夜裏帶着醉意歸來,這閒適之中別有一番趣味,一年的春光即將過去,所有的事情倒也都還順遂。
大家相聚在一起,又何必顧慮多次相見會有所冒犯呢,對着鏡子,不由得感嘆自己六十歲了還這般癡迷。
我已經做好了再次相約去品嚐鮮魚的打算,不會再去用蓍草和龜甲占卜來詢問事情的吉凶可否。