答景韦赴调还家见寄

迎归乌鹊竟传声,摆落埃尘襟宇清。 薪桂岂容留帝阙,幙莲且得近乡城。 眼边触处梅争破,陌上分行柳向荣。 如约速来春可探,肩舆须去静中行。

译文:

喜鹊好像知道你要归来,叽叽喳喳竞相传递着喜讯。你摆脱了尘世的纷扰和污浊,整个人的胸襟和心境都变得清澈明朗。 在京城,物价贵如柴桂一般,这样的生活压力下,又怎么能长久留在京都呢?如今你去幕府任职,就像莲花得以生长,而且还能离家乡更近一些。 眼下,映入眼帘之处,梅花正竞相绽放,冲破寒冬的束缚。田间小路上,成行的柳树也生机勃勃,一片向荣之景。 我们之前有过约定,你可要速速前来,一同探寻这美好的春光。到时候,咱们就坐着轿子,在宁静的氛围中悠然前行。
关于作者
宋代洪适

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

纳兰青云