登芝榭見景盧所增月臺
臺榭相望聞語聲,茹芝觀月有餘清。
旁連小隱分三徑,細數修篁限一城。
日日杖頭思徑醉,年年鐺腳玩欣榮。
誰人知我歸歟樂,趁此登臨未憚行。
譯文:
登上芝榭和旁邊的月臺遙遙相對,能聽到人們的歡聲笑語。在這地方一邊品味着芝草,一邊觀賞着月色,滿是清幽的感覺。
芝榭旁邊連着小隱之處,那裏有着三條小徑延伸開來。仔細去數那些修長的竹子,它們彷彿劃分出了這座城的一部分區域。
我每天都想着手持酒杖徑直去喝個大醉,每年都喜歡欣賞像鼎足一樣分佈的美景欣榮之態。
有誰能明白我歸隱田園的快樂呢?趁着現在還能登高望遠,我一點也不怕行走的勞累。