次韻馬上偶成
天遣祥風掃塞氛,越疆軺傳禮儀新。
御戎可鑑秦無策,覘國誰誇鄭有人。
鳴鶴九臯聞徹響,翔龍千載仰攀鱗。
垂鞭日日陪清話,談笑成章泣鬼神。
譯文:
老天派遣着祥和之風,將邊塞的戰雲一掃而空,越過疆界的使者車輛,帶來了全新的禮儀風尚。
抵禦戎狄之事,秦國的策略實在是不足爲鑑啊;而號稱善於應對他國使者、洞察他國情況的鄭國,如今又有誰能真的值得誇讚呢?
那在深遠水澤間鳴叫的仙鶴,它的聲音能清晰地傳得很遠;那翱翔天際的神龍,千百年來讓人仰望,渴望能攀附它的龍鱗。
我每天垂着馬鞭,陪伴在衆人身邊親切交談,大家談笑間便能出口成章,那文采足以讓鬼神都感動落淚。