漱芳傾液飽心胸,久矣高名在郢中。 遂請叢祠方養氣,卜居蕭寺且談空。 結交許入芝蘭室,招隱奚須桑苧翁。 妙語鼎來驚創見,益慚白豕過河東。
蔡瞻明寺丞有詩見簡次其韻
這首詩是和詩,下面爲你逐句翻譯:
“漱芳傾液飽心胸,久矣高名在郢中”:
品味着美好詩詞的芬芳,讓我的心胸得到了滋養和充實。您的大名在這地方流傳已久,就如同在古時郢都那般聲名遠揚。
“遂請叢祠方養氣,卜居蕭寺且談空”:
您在那簡陋的祠廟中修養自身的浩然之氣,還選擇居住在清幽的寺廟裏,和人談論着佛理禪意。
“結交許入芝蘭室,招隱奚須桑苧翁”:
您允許我與您結交,讓我有機會進入您這如同芝蘭般高雅的交際圈子。您若要招納賢才,又哪裏需要像陸羽(桑苧翁)那樣的人來幫忙呢。
“妙語鼎來驚創見,益慚白豕過河東”:
您美妙的詩句接連不斷地到來,其中新穎的見解讓我十分驚歎。這更讓我慚愧自己學識淺薄,就像那將“三豕渡河”誤傳爲“己亥渡河”的人一樣,犯着無知的錯誤。
納蘭青雲