前韻雖險用之未盡掇其餘覆成三百言

一苦寒威重,清晨雨腳□。 嚴風號宇宙,飛雪下閭閻。 布地鹽初撒,穿帷粉乍黏。 裴回輕點袖,縈積滿盈檐。 騁巧飄雖急,乘危勢或沾。 梨花芳小圃,桂魄射疏簾。 煙溼茶翁竈,竿低酒舍簾。 清泉埋沼沚,蒼幹聳楩柟。 玉匝齊君履,銀封魯國詹。 盆收新琢璧,階展未裁縑。 木杪疑飛絮,江干雜秀蒹。 正隨雲陣合,未放日光暹。 處壯山屠虎,高興澤殪蚺。 重巔聞折木,邃野絕飛鶼。 隼擊翎添厲,鱗藏口敢噞。 狼隨姬滿駕,鵲集叔才苫。 授簡詞臣敏,乘車海若謙。 漢傳王母絳,周貢嵰山甜。 王脧師方整,高昌衆欲熸。 漢光開帝業,蘇烈貫兵鈐。 豹曳荊人舄,牙抽孫子籤。 膚寒方起粟,手坼正憂𪚫。 挾纊冬裘燠,傾罍夜飲厭。 寒光欺寶鑑,素質奪朱綅。 犬喜蹄方逞,兒餐舌未箝。 梅林催皚皚,麥壠長蔪蔪。 罝兔難探穴,叉魚已溉鬵。 鴟蹲飢愈噪,馬縮凍難拑。 見晛將消釋,歌詩興佞憸。 妍辭慚謝客,詎敢示羣僉。

譯文:

這首詩描繪了一場嚴寒大雪的景象,還穿插了一些與雪相關的典故和生活場景等,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯: 這一場嚴寒的威力十分深重,清晨時分,雨絲紛紛落下(原詩此處缺字)。凜冽的寒風在天地間呼嘯,紛飛的大雪飄落在街巷民居。剛落下的雪就像鹽撒滿了地面,又似粉末粘在了窗簾上。雪花在空中盤旋,輕輕點落在衣袖上,逐漸堆積,掛滿了屋檐。它飛舞得急切而巧妙,有時藉着高處之勢附着於物體。眼前的景象就如同小園裏開滿了梨花,又好似明月的清輝透過稀疏的簾子。煙霧打溼了茶翁的爐竈,酒舍的酒旗因積雪壓低了竿頭。清泉被掩埋在池沼之中,高大的楩柟樹樹幹挺拔,像是被冰雪包裹。那雪彷彿爲齊君的鞋子鑲上了玉邊,又像給魯國的詹姓之人封上了銀裝。用盆收集起來的雪,如同新雕琢的璧玉;臺階上的積雪,好似還未裁剪的白絹。樹梢上的雪彷彿飛揚的柳絮,江邊的雪與蘆葦相互交織。雪正隨着雲陣聚合,還未讓日光透出來。正值壯年的人在山中像屠虎一樣豪邁,興致高昂的人在湖澤裏就像要殲滅巨蟒。高山上能聽到樹木被折斷的聲音,幽深的曠野裏連比翼鳥都不見蹤跡。隼鷹搏擊時,羽毛顯得更加剛勁;魚兒潛藏在水底,不敢輕易張口。狼羣跟隨着周穆王(姬滿)的車駕,喜鵲聚集在蘇叔才的草苫上。文臣們敏捷地拿起竹簡作詩,海神也變得謙遜起來。漢代傳說有王母娘娘的絳雪,周代有嵰山的甜雪進貢。王脧的軍隊軍容嚴整,高昌的軍隊即將潰敗。漢光武帝開創帝業,蘇烈精通兵法。像楚人穿着豹皮裝飾的鞋子那樣瀟灑,像孫子抽出兵書那樣有謀略。皮膚寒冷得起了雞皮疙瘩,手指凍裂,正擔心着凍傷。穿上冬裘就感覺溫暖了,夜裏盡情飲酒,十分滿足。寒冷的光芒似乎在欺辱寶鏡,潔白的雪色奪去了紅色絲織品的光彩。小狗歡快地撒着蹄子奔跑,小孩子忍不住伸出舌頭去舔雪。梅林被皚皚白雪催促着,麥隴上的麥苗在雪中生長得鬱鬱蔥蔥。想要捕捉兔子,卻難以探尋它的洞穴;叉魚時,魚釜裏的水都快被凍住了。貓頭鷹飢餓地蹲在那裏,叫聲更加嘈雜;馬兒蜷縮着身體,凍得難以被控制。等到太陽出來,雪就要消融了,我懷着興致作詩,雖辭藻不佳,卻也藉此抒發情懷。我慚愧自己沒有謝靈運那樣的好文采,怎敢把詩拿給衆人看呢。
關於作者
宋代洪适

洪适(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪适與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱爲宋代金石三大家。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序