送吳傅朋知盱眙

龜山其下古淮濡,上駟駸駸穩著鞭。 千里八年聞皁蓋,九重一旦下青氈。 名郎他日曾趨禁,靜鎮今朝疊典邊。 簪筆侍書公雅意,薰風殿閣待誠懸。

在龜山的腳下,便是古老的淮河之濱。你就像那上等的駿馬,正快速而穩健地揚鞭策馬前行。 這八年來,在千里之外我就聽聞你乘坐着插有皁蓋的車,聲名遠揚。如今,皇帝陛下終於對你委以重任,下達任命。 你作爲有名望的郎官,往昔也曾在宮廷中任職,而如今你要去擔任一方的鎮守之職,接連掌管邊疆地區。 你一直有着簪筆侍書這樣風雅的志趣。我相信,就像在薰風輕拂的殿閣之中等待柳公權那樣,朝廷還會有更多的任用在等着你,期望你能再展才華,爲朝廷效力。
评论
加载中...
關於作者

洪适(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪适與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱爲宋代金石三大家。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序