人無百年期,乃爲千歲根。 蓄積爲衆鶵,此意古所敦。 憫餘貧賤士,窘束未易論。 今歲夏潦至,信宿水浸門。 舊粟已告竭,新稼無一存。 朝分糠籺餐,暮掇藜藿吞。 一身未保活,況敢念子孫。 雖雲傷我懷,賦命不可奔。 未死尚爲氓,一息猶天恩。
古詩四首呈劉行簡給事丈 其四
譯文:
人活在世啊,沒有誰能有百年的壽命,可有些人卻想着爲子孫後代積攢千年的根基。他們不斷地蓄積財富,好留給衆多的兒女,這種想法從古至今都是被看重的。
可可憐我這樣貧窮卑賤的讀書人啊,生活的困窘與束縛實在難以用言語來表達。今年夏天暴雨成災,才過了兩夜大水就漫進了家門。家裏原有的存糧早已耗盡,新種的莊稼也全都沒了收成。
早上只能分一點粗糙的糠籺來勉強果腹,晚上就去採摘些野菜來嚥下肚。我自己這一條命能不能保住都成問題,又哪裏還敢去考慮子孫後代的事情呢。
雖說這樣的處境讓我心裏十分傷痛,但命運如此,我也無法逃脫。只要還沒死,我就還是個普通百姓,只要還有一口氣在,那也算是老天的恩賜了。
納蘭青雲