偏袒右肩赤一膊,開顏含笑不作惡。 廣深莫種金蓮花,故使浮杯襯雙腳。 心既忘形亦忘怖,徒使旁觀毛髮豎。 本無行止令人圖,竟到彼岸歸何處。 我知畫者意識真,是故古來傳至今。 亦無此心可得驚,亦無此身可得沈。 浪頭乘風正得路,不動莊嚴幾時去。 從今不往亦不還,一幅之間作常住。 君不聞古人祇作如是觀,請公莫問何以故。
題渡水羅漢畫
譯文:
畫裏的渡水羅漢袒露着右肩,赤着一條胳膊,臉上綻開笑容,沒有絲毫凶煞的樣子。
廣闊幽深的水面無法種植金蓮花,所以他藉助漂浮的杯子來託着雙腳。
他內心既已忘卻了自身的形骸,也不再有恐懼之感,這情景卻讓旁觀者嚇得毛髮都豎了起來。
羅漢本沒有特定的行止,卻被人畫了下來,他最終到達了彼岸,又會去往哪裏呢?
我知道畫這幅畫的人有着真切的意識,所以這幅畫從古流傳到了如今。
其實既沒有能讓人驚恐的心境,也沒有會沉淪的身軀。
羅漢乘着浪頭正順風順水,那莊嚴的姿態穩如泰山,不知何時纔會離去。
從今以後,他既不會再前往別處,也不會返回,就彷彿永遠停留在這一幅畫卷之中。
您沒聽說古人只作這樣的觀想嗎,請您就別再追問其中的緣故了。
納蘭青雲