阳来中坤坎波翻,月本于地仍东还。 谁为聚之古祗柏,涵碧湛湛琉璃盘。 珊瑚晶瑛澈凝湍,西风晚来觉秋宽。 海荡冰碎天飞旋,瞿昙指心以探禅。 魄死泽困与尔言,夜游倚声霓裳讙。 捉影或堕不可援,幻痴益多吾懔然。 明河绕衣吹佩环,毛发飘萧乱空寒。 颇欲乘槎此穷源,脱屣浊世抟林骞。 采华食叶为玉仙。
水月亭
阳气生发,在天地间流转,使得坎水之波翻涌不息,月亮本是从大地的精气所化,依旧从东方升起归来。
是谁将这月色聚拢在古老的松柏之间,它在碧绿澄澈的水面上,宛如一个晶莹的琉璃盘。
月光下的水流如同珊瑚般晶莹剔透,清澈的急流中仿佛凝结着光华,傍晚时分,西风吹来,让人感觉秋日的天地格外开阔。
大海好似被震荡得冰块碎裂,天空也似乎在飞速旋转,就像瞿昙(释迦牟尼)直指人心来探寻禅机。
月魄消逝、陷入困境之时我想和你谈谈,趁着这夜色出游,伴随着《霓裳羽衣曲》的歌声欢快喧闹。
想要捕捉这月影,却可能会陷入无法自救的境地,虚幻和痴念越多,我越发感到警醒。
明亮的银河仿佛环绕在身边,好似吹动了玉佩的声响,发丝在清冷的空中凌乱地飘散。
我很想乘着木筏去探寻这月色、这银河的源头,摆脱这浑浊的尘世,像鸟儿一样在山林间高飞。
去采集花朵、食用嫩叶,成为那超凡脱俗的玉仙。
纳兰青云