棲遲九月錦水行,獨過草堂西出城。 村樹苒苒秋照白,水花漪漪江水明。 溪邊三重結茅屋,松蘿翳疏晚雨清。 往來沽酒且有客,胡爲奔走不自停。 四海紛然霾曀多,我憂豈但白馬盟。 藜藿未足飽我腹,況又一頃供耕耘。 只今騎驢望八極,終日飄飄浪如許。 可堪顏色太癯生,憂愁盡入篇章苦。 信眉一笑古復作,卻似韓宣適東魯。 此生盪漾胡能留,雨腳風塵奚所休。 此道滄浪付一漚,喚之千古與爾謀。 吾亦往矣作春秋。
過子美草堂
九月裏我四處漂泊來到錦水之畔,獨自一人出了城西去尋訪杜甫草堂。
村子裏的樹木在秋日的映照下顯得影影綽綽,水面波光粼粼,江水清澈明亮。
溪邊有三層茅草屋錯落分佈,松蘿稀疏地遮蓋着,傍晚的雨清新而涼爽。
這裏來來往往有買酒的客人,可我爲何卻四處奔走,不得停歇呢?
如今四海之內陰霾重重、亂象紛紜,我的憂慮又豈止是那諸侯間的盟誓失效。
粗茶淡飯都難以填飽我的肚子,更何況我連一頃土地來耕種都沒有。
如今我騎着毛驢極目遠眺,整日裏漂泊不定,就像這茫茫的波浪。
實在不忍看自己面容如此清瘦,滿心的憂愁都化作了苦澀的篇章。
我舒展眉頭露出微笑,彷彿時光倒流回到古時,就如同韓宣子前往東魯時的心境。
我的這一生就像在水波中盪漾,哪裏能夠停留下來呢,風雨和風塵何時纔是盡頭。
就把這世間之道交付給滄浪水中的一個水泡吧,我要穿越千古與古人一同謀劃。
我也要像孔子一樣去著書立說,書寫屬於自己的“春秋”了。
納蘭青雲