內集閣

畫閣深明雪壓冬,團欒宴賞酒樽同。 獸爐香霧闢寒氣,翠幙妓圍回暖風。 起絮撒鹽酬唱外,清歌妙舞笑談中。 寧無好事賢張禹,不獨相忘著戴崇。

在冬季,大雪紛紛揚揚地壓覆着世間,一座裝飾精美的樓閣顯得格外幽深明亮。家人們或是好友們圍坐在一起,共享這相聚的歡樂時光,大家一同舉起酒杯宴飲賞景。 房間裏的獸形香爐中,嫋嫋香菸升騰而起,驅散了周圍逼人的寒氣。翠綠的帷幕環繞着,歌姬舞女們圍坐一旁,彷彿帶來了陣陣溫暖的春風。 大家在這聚會中,除了像古人詠雪時“撒鹽空中差可擬,未若柳絮因風起”那樣吟詩酬唱,還有清脆悅耳的歌聲、曼妙多姿的舞蹈,人們在歡聲笑語中盡情享受着這美好的時刻。 難道這裏就沒有像賢德的張禹那樣的人嗎?也不只是像戴崇那樣只懂得相忘於歡樂之中。(注:張禹是漢成帝時丞相,他有兩個弟子,戴崇喜好宴樂,張禹常與他置酒設樂;彭宣則講究法度,張禹對他以禮相待。這裏詩句用此典故來表達聚會中的不同意趣和人物的不同表現。)
關於作者

鄧深,字資道,一字紳伯,湘陰(今屬湖南)人。高宗紹興中進士。十七年(一一四七),以從政郎通判郴州(明萬曆《郴州志》卷二)。入爲太府丞。二十七年,以輪對稱旨,提舉廣西市舶(《建炎以來系年要錄》卷一七七)。三十年,知衡州(《永樂大典》卷八六四七引《衡州府圖經志》)。擢潼川路轉運使。晚年居家,構軒曰大隱,因號大隱居士。有文集十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《大隱居士詩集》二卷。事見《永樂大典》鄧字韻引《古羅志》(《四庫全書·大隱居士詩集提要》引),《萬姓統譜》卷一○九、《宋史翼》卷二一有傳。 鄧深詩,以影印文淵閣《四庫全書·大隱居士詩集》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序