接天閣爲武將榮叔賦

山色渾連水,波光總映空。 捲簾秋雨後,注目夕陽中。 低下翩翩鷺,斜行點點鴻。 去天應尺五,歸去會乘風。

這首詩題目的準確表述或許是《接天閣爲武將榮叔賦》,下面爲你將這首詩翻譯成現代漢語: 山巒的顏色與江水渾然相連,波光粼粼的水面總是倒映着天空。 在一場秋雨過後捲起簾子,目光凝注在那夕陽之中。 低空中有翩翩飛舞的白鷺,天空裏是排成斜行的點點飛鴻。 這接天閣應該離天只有一尺五那麼近了,將來離去時定會乘風而行。
评论
加载中...
關於作者

鄧深,字資道,一字紳伯,湘陰(今屬湖南)人。高宗紹興中進士。十七年(一一四七),以從政郎通判郴州(明萬曆《郴州志》卷二)。入爲太府丞。二十七年,以輪對稱旨,提舉廣西市舶(《建炎以來系年要錄》卷一七七)。三十年,知衡州(《永樂大典》卷八六四七引《衡州府圖經志》)。擢潼川路轉運使。晚年居家,構軒曰大隱,因號大隱居士。有文集十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《大隱居士詩集》二卷。事見《永樂大典》鄧字韻引《古羅志》(《四庫全書·大隱居士詩集提要》引),《萬姓統譜》卷一○九、《宋史翼》卷二一有傳。 鄧深詩,以影印文淵閣《四庫全書·大隱居士詩集》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序