寄题真乐斋

鱼潜深渊水,鸟巢茂林枝。 潜者忘于渊,洋洋纵尾鳍。 巢者忘于林,飞鸣唯所宜。 庄周叹从容,未免惠子疑。 师旷岂知声,缪以占齐师。 彼各有真乐,果孰得而窥。 陋巷颜氏子,箪瓢甘忍饥。 陶潜怕折腰,素琴弦不施。 其乐可闻欤,夫盖默识之。 非丝亦非竹,且复非蛾眉。 譬如执热者,洒然濯凉飔。 又如渴不禁,快饮清江湄。 当其得意时,何以富贵为。 手舞而足蹈,诚不之自知。 自知犹不可,人胡可度思。 君辟真乐斋,我赋真乐诗。 写诗聊寄意,名斋傥在斯。 置之勿复道,焚香诵楚词。

鱼儿在深深的潭水中潜藏,鸟儿在茂密的树枝上筑巢。 潜藏在水中的鱼儿已忘却了这深渊,自在地摆动着尾鳍畅游。 筑巢在林中的鸟儿也忘却了这树林,或飞翔或啼鸣随心所欲。 庄周感叹鱼儿从容自在,却免不了遭到惠子的怀疑。 师旷哪能真正懂得声音的奥秘,却荒谬地凭借它去占卜齐国军队的情况。 它们各自都有自己真正的快乐,到底谁能真正窥探到呢? 颜回居住在简陋的小巷,用箪吃饭、用瓢饮水,却甘愿忍受饥饿。 陶渊明不愿为五斗米折腰,素琴上连琴弦都不安装。 他们的快乐能被别人听闻吗?大概只能默默地去领会。 这快乐既不是丝竹乐器的声音,也不是美貌女子带来的欢娱。 就好像酷热难耐的人,突然被清凉的风所吹拂,浑身畅快。 又如同口渴至极的人,在清澈的江边痛快地饮水。 当他们沉浸在得意的状态时,哪里还把富贵放在眼里。 手舞足蹈,甚至都意识不到自己的动作。 连自己去清晰认知这种快乐都做不到,别人又怎么能去揣测呢? 您开辟了“真乐斋”,我创作了这首“真乐诗”。 写下这首诗姑且寄托心意,给斋室命名或许就是源于这种真乐。 这些话就说到这里吧,我还是焚香诵读楚辞去了。
评论
加载中...
关于作者

邓深,字资道,一字绅伯,湘阴(今属湖南)人。高宗绍兴中进士。十七年(一一四七),以从政郎通判郴州(明万历《郴州志》卷二)。入为太府丞。二十七年,以轮对称旨,提举广西市舶(《建炎以来系年要录》卷一七七)。三十年,知衡州(《永乐大典》卷八六四七引《衡州府图经志》)。擢潼川路转运使。晚年居家,构轩曰大隐,因号大隐居士。有文集十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《大隐居士诗集》二卷。事见《永乐大典》邓字韵引《古罗志》(《四库全书·大隐居士诗集提要》引),《万姓统谱》卷一○九、《宋史翼》卷二一有传。 邓深诗,以影印文渊阁《四库全书·大隐居士诗集》为底本。新辑集外诗附于卷末。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序