西風著衣袂,涼意曉來加。 宿露眩光彩,朝陽溼精華。 人煙互疏密,物色興嘆嗟。 喧囂鴨子市,蕭索漁人家。 皁裙婦多跣,及冠男猶髽。 挽犁並雙牸,截江橫流沙。 佐飯缺蔬茹,作糜和魚蝦。 湖田不薅草,沙畦多蒔麻。 露空立禾架,結屋臥牛車。 水葉枯荷芰,山果瘦梨樝。 烏桕動千樹,雜木不一了。 緣塍豆欲實,編籬槿才花。 三分莫問酒,一啜不可茶。 行行入暮煙,兩兩數歸鴉。 聯步得姻戚,浪語殊讙譁。 畢景自忘倦,所歷不覺遐。 問宿於誰館,有軒臨水涯。 暗壁飛蝙蝠,皓月升蝦蟆。 式盤疊餅餌,擊缶出舊瓜。 攜來尚餘樽,取酌如流霞。 少飲不必醉,遣興固自嘉。 欲眠復出門,漁燈認蒹葭。
豐城道中
早晨,西風輕輕拂動我的衣袖,涼意也隨之愈發明顯。昨夜的露水在晨光中閃爍着耀眼的光彩,朝陽似乎也被這溼潤的露水沾染了精華。
一路上,村莊時密時疏,眼前的景象讓人不禁感慨嘆息。熱鬧喧囂的是鴨子集市,而漁家則顯得冷冷清清。那些身着黑裙的婦女大多光着腳,到了成年的男子還梳着髮髻。人們用兩頭母牛拉着犁耕地,江上橫着流動的沙石。喫飯時缺少蔬菜下飯,只能把魚蝦和在粥裏一起喫。湖田裏的莊稼也不除草,沙地上大多種着麻。空曠的地方立着禾架,有人把牛車停在屋子旁。水中的荷葉和菱角都已枯萎,山上的梨子和山楂也長得瘦小。烏桕樹有上千棵在風中搖曳,各種雜樹多得數不清。田埂邊的豆子快要成熟,籬笆上的木槿剛剛開花。別問哪裏有酒,這茶喝一口都難以下嚥。
我一路前行,不知不覺就走進了傍晚的煙霧中,還能兩兩數着歸巢的烏鴉。路上遇到了親戚,大家一起隨意交談,喧鬧不已。這一整天下來,我自己都忘了疲倦,也沒覺得走過了多遠的路。
我詢問今晚在哪裏投宿,結果找到了一間臨近水邊的軒房。黑暗的牆壁上有蝙蝠飛舞,明月如同蟾蜍般升上天空。主人用盤子盛着餅餌,還拿出了舊瓜。我帶來的酒還有剩餘,斟酒時那酒水如同流霞一般。少喝點不必喝醉,能借此抒發興致本就是好事。我想要睡覺了卻又走出房門,藉着漁燈的光亮辨認着岸邊的蘆葦。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲