遊北禪

城市有深遠,爲興遠如近。 冒暑一來遊,政使俗者哂。 蕭然清浄界,軟語接支遁。 小童敬杖屨,添香撥餘燼。 煮餅擷園蔬,徐以茗椀進。 窗外得小坡,野意頗無盡。 胡牀移最宜,清風來有信。 靜暑荷送氣,敲涼竹成韻。 夕陽歸鳥疾,參差不作陣。 古寺忽橫煙,巧與畫張本。 會心忻有得,貪坐苦易晚。 酒固無獻酬,言亦忘答問。

譯文:

在這繁華的城市裏,竟有如此清幽深遠之地,原本以爲路途遙遠,真要前往卻感覺距離也沒那麼遠。 頂着炎炎暑氣來到這裏遊覽,想必會被那些世俗之人嘲笑吧。 踏入這一片寂靜清幽的禪境,與寺中高僧溫和地交談,彷彿和東晉高僧支遁對話一般自在。 小童子恭敬地照料着我的行裝,爲香爐添上香料,撥弄着爐中的餘燼。 他們從園子裏採摘蔬菜,做成可口的餅食,接着又慢慢端上茶碗。 從窗外望去,能看到一方小小的山坡,那充滿野趣的景緻彷彿沒有盡頭。 此時,搬來胡牀愜意地坐下再合適不過,清風就像信守約定一樣如期而至。 荷花送來清幽的香氣,讓暑熱也變得安靜了幾分;竹葉在風中相互碰撞,發出悅耳的聲響,彷彿敲打出清涼的韻律。 夕陽西下,歸巢的鳥兒急速飛行,它們參差不齊,並沒有排成整齊的隊列。 古寺之上忽然飄起了如煙的暮靄,這景象巧妙得如同是畫家創作畫卷的靈感源泉。 我內心有所感悟,欣喜不已,只顧着沉浸其中,不知不覺天色就晚了。 在這裏沒有酒來相互勸飲應酬,連言語問答也都忘卻了,只沉醉在這寧靜美好的氛圍裏。
關於作者
宋代鄧深

鄧深,字資道,一字紳伯,湘陰(今屬湖南)人。高宗紹興中進士。十七年(一一四七),以從政郎通判郴州(明萬曆《郴州志》卷二)。入爲太府丞。二十七年,以輪對稱旨,提舉廣西市舶(《建炎以來系年要錄》卷一七七)。三十年,知衡州(《永樂大典》卷八六四七引《衡州府圖經志》)。擢潼川路轉運使。晚年居家,構軒曰大隱,因號大隱居士。有文集十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《大隱居士詩集》二卷。事見《永樂大典》鄧字韻引《古羅志》(《四庫全書·大隱居士詩集提要》引),《萬姓統譜》卷一○九、《宋史翼》卷二一有傳。 鄧深詩,以影印文淵閣《四庫全書·大隱居士詩集》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序