湘東三管竹金銀,名勝均蒙品藻頻。 里巷自憐爲下士,門牆亦許託微身。 吹噓短翮扶搖力,沾溉寒根造化仁。 堂扁特書煩大手,少償孟母教遷鄰。
再和 其二
譯文:
### 譯文
湘東那用金銀裝飾筆管的毛筆,把衆多名勝之地都頻繁地品評讚賞。
我只是那自感卑微的里巷平民,卻也被允許投身於您的門下。
您像那強勁的風力,助力我這短翅之鳥展翅高飛;又似大自然的仁慈,滋潤我這寒微的根基。
勞煩您這樣的大手筆爲堂屋題寫匾額,這多少能抵償像孟母爲孩子教育而遷居的付出。
### 解析
這首詩是王灼的酬謝之作。首聯中“湘東三管竹金銀”描繪出精美之筆,暗示對方文筆不凡,常對名勝進行品藻。頷聯詩人自謙爲“下士”,表達自己能入對方門牆的榮幸。頸聯運用比喻,“吹噓短翮扶搖力”將對方的幫助比作能讓自己這短翅之鳥借扶搖之力高飛,“沾溉寒根造化仁”把對方的恩澤比作大自然對寒微之根的滋潤。尾聯則點明勞煩對方題寫堂匾,認爲這能稍稍報答像孟母爲孩子教育付出的心意,進一步表達對對方的感激之情。
納蘭青雲