和唐山叟所贈三詩 其一
人品相懸定幾分,十年高臥赤城雲。
神仙窟宅古多見,泉石膏肓今亦云。
羽駕擬陪天上樂,麟毫猶寫世間文。
吳江楓落搖歸棹,更喜新詩愜所聞。
譯文:
人與人之間的品格高低肯定存在着一定差距,您已隱居在赤城山的雲霧中悠然生活了十年之久。
像這樣宛如神仙居住的美妙地方,在古代就常常聽聞,如今看來您確實對山水泉石有着癡迷的熱愛,就像得了“泉石膏肓”之症一般。
我真想陪着您一同駕馭着仙羽之車,去享受那天上的快樂,可您如今仍用如麟角般珍貴的筆觸書寫着世間的文章。
吳江岸邊楓葉飄落,我搖動着歸舟的船槳,更讓我欣喜的是,讀到了您清新的詩作,這真是讓我滿心歡喜、十分稱意。