閱遍平川至山足,投鞭下馬緣山腹。 古柏屹如蒼龍起,絕磴盤作長蛇曲。 氣力已憊意未歇,市聲不到境尤肅。 款門徑謁紫金像,邃殿苒苒來香馥。 褰衣卻上清虛閣,叢林障我千里目。 嘉名大榜起何人,來者先自嘆煩促。 時於缺罅見一一,煙江黛嶂堆青綠。 先人昔此斷還往,三年學古忘幽獨。 當時詩板今無在,只餘石刻記經軸。 拂塵再誦心欲折,世態萬變流光速。 我方投跡隨喧鬨,文字堆牀未盡讀。 山中宴坐亦所願,那得寬閒繼前躅。 留連兩日同僧飯,更念重來幾涼燠。 作詩強寫無窮悲,天風爲我號寒木。
遊空山
我看遍了一馬平川的大地,終於來到了山腳之下。我拋下馬鞭,翻身下馬,沿着山的腹部開始攀登。山上古老的柏樹像蒼龍騰起一般挺拔屹立,那陡峭的石階盤繞曲折,就如同長蛇蜿蜒前行。
此時我的體力已經疲憊不堪,但遊玩的興致卻絲毫未減。這裏聽不到市井的喧鬧聲,環境格外的肅穆寧靜。我輕輕敲響寺門,徑直進去拜謁那尊貴的紫金佛像,深邃的殿堂裏,嫋嫋地飄來陣陣香氣。
我提起衣襟,登上清虛閣,卻被茂密的叢林擋住了遠望千里的視線。那高懸着的寫有美好名字的大匾額,也不知是何人所立,來到這裏的人,首先就會感嘆塵世的煩惱與侷促。
偶爾能從叢林的縫隙中看到外面的景色,煙霧籠罩的江面和青黑色的山巒,像是堆積在一起的青綠畫卷。
我的先輩當年曾在這裏斷絕了與外界的來往,用三年時間鑽研古代學問,忘卻了獨處的孤寂。當時題詩的木板如今已不見蹤影,只留下石刻記載着經卷的內容。
我拂去石刻上的灰塵,再次誦讀上面的文字,內心彷彿被折斷一般痛苦,世間的事態千變萬化,時光的流逝如飛一般迅速。
而我現在投身於喧囂紛擾的塵世,書桌上堆滿了文字書籍,我都還沒來得及讀完。
在山中安靜地坐禪修行也是我的心願,可哪裏能有那份清閒,去追隨先輩的足跡呢?
我在這裏留戀了兩天,和僧人一同喫飯。我更在想,下次再來的時候,又會經過多少個寒暑。
我勉強作詩,寫下這無窮的悲嘆,山間的狂風似乎也在爲我悲號,吹動着那寒冷的樹木。
納蘭青雲