首頁 宋代 吳光 迴文暮春 迴文暮春 12 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 吳光 嬌聲囀處藏鸚小,美睡濃時落日斜。 橋拂柳溪深漲水,眼驚春雨過飛花。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這首詩如果按照迴文詩的讀法還可以倒着讀,我們先正着把它翻譯成現代漢語: 嬌俏的鳥鳴聲婉轉之處,藏着小小的鸚鵡。美人酣睡正濃的時候,夕陽已經西斜。 小橋橫跨在拂動着柳枝的溪邊,溪水漲得很深。眼睛突然被一場春雨中飛過的落花所驚動。 如果按回文倒着讀“花飛雨過春驚眼,水漲深溪柳拂橋。斜日落時濃睡美,小鸚藏處囀聲嬌”,翻譯過來就是: 落花飛舞,春雨掠過,這景象驚動了人的眼睛。溪水漲得很深,溪邊的柳樹輕拂着小橋。 夕陽西下之時,美人睡得正香甜。小小的鸚鵡藏在某個地方,發出嬌俏的鳴叫聲。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 春 抒情 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 吳光 吳光,字德強,撫州崇仁(今屬江西)人。沆二兄。生平不詳。事見《環溪詩話》卷下。今錄詩二首。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送