聖主思文德,元臣獻武功。 一言深悟主,五利且和戎。 ……天地包羞日,山河匿怨中。 ……儒生別有淚,不是哭途窮。 ……戰伐功何有,和親計未疏。 將軍休抵掌,隱忍待驅除。 ……氛祲埋金闕,塵沙暝梓宮。 ……古來嘗膽事,泣血望羣公。
句 其八
譯文:
聖明的君主一心想要推行文德之治,朝中的大臣們則紛紛進獻建立武功的策略。有大臣僅用一句話就深刻地打動了君主,提出了與敵國議和有五種好處的主張,於是決定和戎。
然而,這樣的和戎之舉讓天地都蒙上了羞恥,山河也彷彿將怨恨隱藏於其中。
儒生們流下了別樣的淚水,這淚水並非是因爲自己仕途不順而哭泣。
戰爭征伐究竟能有什麼功績呢?和戎的計策也並非不周全。將軍們先不要激動地拍掌反對,還是暫且隱忍下來,等待合適的時機再去驅除敵寇。
如今,不祥的妖氣籠罩着皇宮,漫天的塵沙讓皇帝的棺木都顯得昏暗不明。
自古以來就有越王勾踐臥薪嚐膽的故事,我泣血期盼各位大臣們也能有這樣的決心和毅力啊。
納蘭青雲