般若貫華嚴,涅槃通寶積。 迷則龍宮海藏,悟則一字不識。 教演三伯余會,度人無數百億。 如今滿目放光明,十二部經詮不及。 崔田彭族祖墳林,無欠無餘樓獨立。 大千沙界納其中,無說無聞真利益。 遠祖近宗無不超,得意生身乘此力。 現存一族福綿綿,世出世間福何極。
題經樓語
譯文:
這首詩充滿了佛教的哲理與意趣,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯:
般若智慧貫穿於《華嚴經》的深邃教義之中,涅槃的境界就如同匯聚珍寶般珍貴難得。
若是迷失了佛法真義,即便面對龍宮海藏般豐富的佛法經典,也難以領悟;而一旦開悟,即便看似一字不識,卻已通達真諦。
釋迦牟尼佛曾多次開壇說法,舉行了三百多場法會,度化了無數的衆生。
如今這經樓所在之處,滿眼都散發着光明,這其中蘊含的佛法深意,即便十二部佛經也難以完全詮釋。
在崔田彭氏家族的祖墳山林間,經樓獨自矗立,不缺什麼也不多餘。
這小小的經樓,卻能容納整個大千世界,無需言說、不必聽聞,便能獲得真正的益處。
無論是家族的遠祖還是近宗,都能憑藉這經樓的佛法之力得以超脫。
那些領悟真意而獲得新生的人,依靠着這經樓的加持之力自在前行。
如今現存的這一族人,將福澤綿延不斷,無論在世俗世界還是出離世間,所獲的福報都沒有盡頭。
納蘭青雲