般若贯华严,涅槃通宝积。 迷则龙宫海藏,悟则一字不识。 教演三伯余会,度人无数百亿。 如今满目放光明,十二部经诠不及。 崔田彭族祖坟林,无欠无余楼独立。 大千沙界纳其中,无说无闻真利益。 远祖近宗无不超,得意生身乘此力。 现存一族福绵绵,世出世间福何极。
题经楼语
译文:
这首诗充满了佛教的哲理与意趣,以下是较为流畅的现代汉语翻译:
般若智慧贯穿于《华严经》的深邃教义之中,涅槃的境界就如同汇聚珍宝般珍贵难得。
若是迷失了佛法真义,即便面对龙宫海藏般丰富的佛法经典,也难以领悟;而一旦开悟,即便看似一字不识,却已通达真谛。
释迦牟尼佛曾多次开坛说法,举行了三百多场法会,度化了无数的众生。
如今这经楼所在之处,满眼都散发着光明,这其中蕴含的佛法深意,即便十二部佛经也难以完全诠释。
在崔田彭氏家族的祖坟山林间,经楼独自矗立,不缺什么也不多余。
这小小的经楼,却能容纳整个大千世界,无需言说、不必听闻,便能获得真正的益处。
无论是家族的远祖还是近宗,都能凭借这经楼的佛法之力得以超脱。
那些领悟真意而获得新生的人,依靠着这经楼的加持之力自在前行。
如今现存的这一族人,将福泽绵延不断,无论在世俗世界还是出离世间,所获的福报都没有尽头。
纳兰青云