塔本無縫,真如不動。 說此經處,湧出虛空。 釋迦多寶,聽說如夢。 東西無二,見見不同。 無剎不收,無色不融。 層層落落,光影重重。 恆河沙劫,盡入其中。 三世諸佛,一法身通。 針劄不入,壽量無窮。 目連舍利,常隱於中。 阿育王像,妙色金容。 天龍八部,萬億靈通。 擎山持杵,遍滿虛空。 護持禮塔,摧滅魔蹤。 顯正寶塔,八面玲瓏。 水火不壞,障毗嵐風。 衆生見者,永脫樊籠。 信者施者,功德不空。 無住佈施,福德無窮。 住相佈施,猶滯途中。 諸佛子等,無功之功。 成如是塔,標指宗風。 空劫壞時,此塔不鎔。 劫火洞然,體若虛空。 究竟涅槃,應時體用。 逗機應化,無法不同。 皇圖永固,舜雨堯風。 郡邑宰僚,祿位高崇。 萬民快樂,五穀盈豐。 狼煙自息,瑞氣和濃。 性相平等,含靈體同。 世出世間,色不異空。 稽首和南,禮塔事終。 乾道四年,戊子季冬。 南泉慈化,肅老遺風。 法界有情,一切珍重。
題寶塔
這座寶塔原本就沒有縫隙,它就如同永恆不變的真如之理一樣穩固。就在宣講這部佛經的地方,寶塔從虛空中湧現出來。
釋迦牟尼佛和多寶佛聽聞此事,感覺就像在夢中一般。東方和西方其實並無差異,但不同的人看待它卻有着不同的見解。
這座寶塔沒有一處剎土不能收納,沒有一種顏色不能融合。它層層疊疊,光影交錯繁多。即使是歷經如同恆河沙粒那麼多的劫數,也都能被包含在這寶塔之中。
過去、現在、未來的三世諸佛,都能通過這一法身相通。它堅不可摧,就像針都扎不進去,其壽數更是無窮無盡。
目連和舍利弗等賢聖,常常隱藏在這寶塔裏面。阿育王的聖像,有着美妙的金色容顏。
天龍八部等衆多具有神通的神靈,數量多達萬億,個個神通廣大。他們有的擎着高山,有的手持寶杵,遍佈整個虛空。
他們護持着人們禮敬寶塔,能夠摧滅惡魔的蹤跡。這座彰顯正法的寶塔,八面通透,無比精巧。
它水火都不能毀壞,還能抵禦毗嵐風的侵襲。衆生只要見到這座寶塔,就能永遠擺脫煩惱的牢籠。
相信並施捨財物來建造寶塔的人,所獲得的功德不會白費。以無住之心去進行佈施,所獲得的福德是無窮無盡的;而若帶着有所執着的相去佈施,就還會被束縛在修行的途中。
各位佛子啊,這看似無功的行爲卻有着極大的功用。成就了這樣的寶塔,也就彰顯了宗門的風範。
即使在空劫毀壞的時候,這座寶塔也不會熔化。當劫火熊熊燃燒時,它的本體就像虛空一樣安然無恙。
最終達到涅槃的境界,適時地展現出體和用的妙處。它能隨機應化,沒有任何佛法是不相通的。
祝願國家的基業永遠穩固,社會有着像堯舜時代那樣的良好風氣。郡縣的官員們,都能享有崇高的祿位。
百姓們都能快樂地生活,五穀年年豐收。戰爭的狼煙自然平息,祥瑞的氣息濃厚祥和。
事物的性和相是平等的,一切有靈性的生命本質相同。在世間和出世間,色和空其實並沒有差異。
我恭敬地行禮,禮塔之事到此結束。
乾道四年,戊子年的冬季末月。
南泉慈化寺,傳承着釋印肅老和尚的遺風。
法界中所有有情衆生,一切都請多多珍重。
納蘭青雲