環珠洞

朝野樂昇平,園林窮勝討。 快雨洗塵埃,秋山浄如埽。 游魚聚江灣,飢烏集木杪。 羣芳鬰崢嶸,一水翠繚繞。 雲頭蒼狗變,龍蛇亂夭矯。 巖洞真奇崛,造物逞天巧。 近在堂奧間,超然類三島。 暫舍簿書忙,何時脫紛擾。 靜聽黃鸝鳴,一聲還復悄。 纚維去咫尺,涉步即幽窈。 新岸暗蒼苔,喬木蔽蘿蔦。 山腹有遺祠,隱然見華表。 筍輿訪崇臺,空曠遊遐眺。 八桂困樵蘇,嘆息心爲愀。 任侯三蜀秀,冰壺湛春曉。 有藥駐朱顏,可以長不老。 雄篇頃刻成,舉座悉稱好。 戛玉副鳴球,士夫善傳道。 五嶺類觀東,一覽衆山小。 呂岩何興廢,事固有前兆。 新詩刻翠珉,異日可稽考。 玩珠紀勝遊,聊復醉清醥。

譯文:

朝廷和民間都沉浸在太平盛世的歡樂氛圍中,人們盡情地探尋園林中最優美的景緻。一場暢快的雨洗淨了世間的塵埃,秋日的山巒像是被清掃過一樣乾淨。 江灣之處,游魚聚集在一起;樹梢之上,飢餓的烏鴉停歇着。衆多花卉鬱鬱蔥蔥、生機勃勃,一灣碧水如翠綠的絲帶般環繞。雲朵如同蒼狗一樣變幻莫測,又好似龍蛇蜿蜒夭矯。 這巖洞真是奇特險峻,大自然盡情展現着它的鬼斧神工。它近在房屋之內,卻超然物外,好似海上的三座仙島。我暫時放下繁忙的公文事務,真希望何時能擺脫塵世的紛擾。靜靜地聆聽黃鸝的鳴叫,那聲音響過之後又歸於寂靜。 距離環珠洞不過咫尺之遙,一抬腳就能踏入這幽深之處。新露出的岸邊暗暗生長着蒼苔,高大的樹木上纏繞着蔦蘿。山腹之中有一座古老的祠堂,隱隱約約能看見華表。 我乘坐着竹轎去尋訪高臺,站在空曠之處極目遠眺。桂林一帶被過度砍伐,令人嘆息,我爲此心情憂傷。任侯是來自三蜀之地的傑出人物,他如同冰壺般純潔,在春曉中透着清澈。聽說他有能讓人留住紅顏、長生不老的仙藥。 他頃刻間就寫出了氣勢雄渾的詩篇,在座的人都紛紛稱讚。那詩文音韻優美,如同敲擊玉磬和鳴球,士人們都樂於傳頌。站在這裏,如同登上泰山俯瞰五嶺,衆山都顯得渺小了。 呂岩的興衰不知緣由,但事情或許本就有先兆。我把新寫的詩刻在翠玉般的石碑上,日後可以作爲考證。我記下這次遊玩環珠洞的勝景,姑且沉醉在這清醇的美酒之中。
關於作者
宋代呂願中

呂願中,一作願忠(《輿地紀勝》卷四八),字叔恭,睢陽(今河南商丘)人。曾官通判和州。高宗紹興二十四年(一一五四)知靜江府、兼廣西經略安撫使。諂附秦檜,二十五年詔赴臨安。檜卒,二十六年累貶果州團練副使、封州安置。《兩宋名賢小集》中存有《撫松集》一卷。今錄詩十六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序